contacto
                  con e-mail     Página
                  principal     atrás
atrásvoriges     nächstespróximo capítulo
ENGL     ESP

Das Regionalmuseum von Ica
(Museo regional de Ica)

4. Nasca-Kultur: 5. Stoffe und Weberei

Die Rückseite der
                Vitrine mit Geweben der Nasca-Kultur
Vitrine mit Geweben der Nasca-Kultur

Präsentation von Michael Palomino (2011) (Fotos von 2010)

Teilen:

Facebook






Webereien der Nasca-Kultur
Vitrine mit Webereien der Nasca-Kultur
Vitrine mit Webereien der Nasca-Kultur

Vitrine mit Webereien der Nasca-Kultur,
                        Nahaufnahme
Vitrine mit Webereien der Nasca-Kultur, Nahaufnahme


Texte zu den Webereien der Nasca-Kultur 01
Texte zu den Webereien der Nasca-Kultur 01

Übersetzung:
<Die Webereien der Nasca-Kultur weisen eine gewisse Weiterentwicklung der Paracas-Kultur auf, wie es auch bei der Keramik der Fall ist. Das gilt für die Stickarbeiten und für einige Design-Variationen.

Zu Beginn der Entwicklung sind dreidimensional-polichrome Webereien charakteristisch, und das gilt nicht nur für die Stickereien und die Säume, sondern auch für die wertvollen Stoffe. Die häufigsten Verzierungsformen waren Vögel, Bohnen oder menschliche Wesen mit Haaren auf dem Kopf.>

(original Spanisch:
Los tejidos de la cultura Nazca, como su cerámica, evidencian cierta continunidad con la cultura Parácas en características como el bordado y algunos diseños iconográficos con ciertas variaciones.

En sus fases iniciales, además del bordado en los bordes, son característicos los tejidos tridimensionales polícromos, también en los bordes de telas sencillas, siendo entre los diseños más usados en esta técnica las aves, los frijoles y los seres hgumanos con cabelleras)
.
Texte zu den Webereien der Nasca-Kultur 02
Texte zu den Webereien der Nasca-Kultur 02

Übersetzung:

<Die Stickerei entwickelt sich in der mittleren Phase der Nasca-Kultur, wie man es bei diesen Taschen und Bauchbindeteilen sehen kann. Gleichzeitig findet man gegen Ende der Entwicklung die Fertigung von Wandteppichdesign, z.B. bei Hemden (uncus) mit Fransen, die man hier sieht, kombiniert mit der Technik des eng besetzten Stoffs.>

(Original Spanisch:
El bordado continúa en la fase media de la cultura Nazca, como puede observarse en estas bolsas y fragmento de faja (nivel inferior). Asimismo, hacia finales se encuentra el uso de la técnica del tapíz como en el uncu o camisa con flecos que aquí se muestra, donde se combina esta técnica con la del tejido llano).

Grosses, gewebtes Tuch der Nasca-Kultur
Grosses, gewebtes Tuch der Nasca-Kultur
Saumtechnik der Nasca-Kultur
Saumtechnik der Nasca-Kultur
Eine weitere Saumtechnik der Nasca-Kultur
Eine weitere Saumtechnik der Nasca-Kultur
Gewebe der Nasca-Kultur in Blau
Gewebe der Nasca-Kultur in Blau
Die Rückseite der Vitrine mit Geweben der
                      Nasca-Kultur
Die Rückseite der Vitrine mit Geweben der Nasca-Kultur
Grosser, gewebter Stoff
Grosser, gewebter Stoff
Gewebter Stoff mit dem Design von
                      Ausserirdischen
Gewebter Stoff mit dem Design von Ausserirdischen
Gewebte Taschen aus der Zeit der
                      Nasca-Kultur
Gewebte Taschen aus der Zeit der Nasca-Kultur




atrásvoriges     nächstespróximo capítulo






^